Relacja audio: Spotkanie z Assafem Gavronem - Czytelnia POLIN
Gościem spotkania w ramach Czytelni POLIN był Assaf Gavron - jeden z czołowych izraelskich prozaików i tłumaczy literackich. Zdobywca prestiżowych wyróżnień, m.in. Nagrody Bernsteina oraz Nagrody Premiera Izraela w dziedzinie literatury. Z Assafem Gavronem o współczesnym Tel Awiwie rozmawiała Urszula Rybicka, tłumaczka i promotorka literatury izraelskiej w Polsce.
Wysłuchaj nagrania ze spotkania (7.10.2019):
Dotychczas w Polsce jego proza znana była tylko z antologii opowiadań „Tel Awiw Noir”, którą redagował wraz z Etgarem Keretem. Jednak dyrektorzy Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania (Wrocław) postanowili w tym roku zaprosić pisarza do Polski, by przybliżyć jego twórczość, która na świecie jest już dobrze znana, ponieważ powieści Gavrona przetłumaczone zostały już na dwanaście języków (m.in. francuski, niemiecki, włoski).
Gavron znany jest z podejmowania istotnych dla izraelskiej rzeczywistości tematów, jednak robi to w charakterystycznym stylu – nie wartościuje, nawet tak kontrowersyjnych tematów jak osiedla żydowskie na Zachodnim Brzegu. To właśnie za powieść „The Hilltop” opowiadającą o fikcyjnym osiedlu żydowskim zdobył nagrodę Bernsteina. Magazyn „Tablet” uznał Gavrona za izraelskiego Jonathana Franzena, a historię o osadnikach „wybitną izraelską powieścią”. To nieprzypadkowe porównanie, jako że Gavron jest także tłumaczem wybitnych amerykańskich pisarzy na język hebrajski (J.D. Salingera, P. Rotha, J. Safrana Foera).
Jego twórczość jest w Izraelu powszechnie znana, m.in. dzięki adaptacji scenicznej w teatrze HaBima oraz licznym adaptacjom filmowym i telewizyjnym. Gavron jest także autorem tekstów piosenek oraz wokalistą w zespole The Foot and Mouth.
Wydarzenie towarzyszy wystawie "Gdynia - Tel Awiw".